Posunout na článek


Prohlížíte články z kategorie: Moje tvorba

Tichá noc týden do Vánoc

Neděle, 18. Prosinec 2011 // Hudba, Moje tvorba, Ostatní

JedleBaví mě každoroční vymýšlení kytarového doprovodu ke koledám. Pro navození té správné atmosféry se podělím o ukázku z Tiché noci (orig. Stille Nacht, anglicky Silent Night), která je snad jednou z nejznámějších koled na světě a byla přeložena do více než tří set jazyků. Věděli jste, že původní německý text této písně vznikl v Rakousku už v roce 1816?

Napsal ho kaplan a básník jménem Joseph Mohr. O dva roky později, před Vánoci 1818, složil k této básni hudbu varhaník Franz Xaver Gruber, aby mohla poprvé zaznít na Štědrý den v Kostele sv. Mikuláše v Oberndorfu u Salzburgu. Potíže s varhanami tehdy učinily právě klasickou kytaru vůbec prvním doprovodným nástrojem této koledy.


Tichá noc – instrumentální (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Moje tvorba, Ostatní.

Tři sestry (Bulat Okudžava)

Sobota, 26. Listopad 2011 // Bulat Okudžava, Hudba, Jaromír Nohavica

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Po čase je tu další nahrávka – tentokrát Tři sestry (Три сестры), nebo chcete-li Úvěr času. Jedná se o jednu z mých oblíbených písní Bulata Okudžavy, kterou napsal již v roce 1959. Přeložil ji Jaromír Nohavica a povedlo se mu to úchvatně. Je to jeden z těch textů, u kterých skryté významy, metafory a ty ohromné meziřádky odhalujete třeba i celý život a vždy vám mohou přinést cosi nového, dříve nepoznaného.

Poznal jsem ji mj. díky koncertu Jaromíra Nohavici v ostravském klubu Parník z roku 2004, při němž hrál převážně Vysockého a právě Okudžavu.

Poslechněte si nahrávku


Tři sestry (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Bulat Okudžava, Hudba, Jaromír Nohavica.

Přeji vám krásný vstup do roku 2011

Pátek, 31. Prosinec 2010 // Akce a události, Moje tvorba, Ze života...

Karlův most - Silvestr 2011

Přeji všem čtenářům i náhodným kolemjdoucím co nejzábavnější poslední večer roku 2010. Pokračování článku…

Kategorie: Akce a události, Moje tvorba, Ze života....

Pravda a lež (Vladimir Vysockij)

Pondělí, 6. Září 2010 // Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba, Vladimir Vysockij

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Pravdu a lež jsem poznal díky Jaromíru Nohavicovi, který ji nazpíval v roce 1990 na své album V tom roce pitomém. Autorem této písně je Vladimir Vysockij a do češtiny ji přeložil „nejstručněji se vyjadřující český písničkář“ a překladatel Milan Dvořák, který před rokem oslavil 60. narozeniny.

Je to opravdu krásná píseň s tak hlubokým textem, že v něm lze i po letech najít cosi nového. A takových není mnoho…

Poslechněte si nahrávku


Pravda a lež (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba, Vladimir Vysockij.

Plaváček (Karel Kryl)

Čtvrtek, 15. Červenec 2010 // Hudba, Karel Kryl, Moje tvorba

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Píseň Plaváček napsal Karel Kryl v roce 1977 a vyšla u nás na stejnojmenném albu o 6 let později.

Jako mnohé Krylovy písně není ani tato nijak zvlášť veselá. Má jakési neopakovatelné kouzlo, kterým se ke mě připoutala a především v těch neveselých chvílích se skrze mě znovu probouzí k životu.

Poslechněte si nahrávku


Plaváček (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Karel Kryl, Moje tvorba.

Kateřina (Karel Kryl)

Čtvrtek, 15. Červenec 2010 // Hudba, Karel Kryl, Moje tvorba

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Kateřina je jedna z těch strarších Krylových písní, napsal ji už v roce 1962.

Text zřejmě nepotřebuje komentář… Je krátký a jednoznačný, a přitom krásně poetický. V tom je velká síla Krylových textů.

Tuto píseň mám rád pro její jedinečnou náladu a provází mě téměř od začátků mého hraní. Vybral si ji také Jaromír Nohavica na koncertě Vzpomínka na Karla Kryla, který se uskutečnil 2. září 1995 na nádvoří hradu Helfštýna. Právě jeho stylizaci jsem převzal.

Poslechněte si nahrávku


Kateřina (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Karel Kryl, Moje tvorba.

Ukolébavka pro dnešní den

Neděle, 20. Červen 2010 // Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Od poslední nahrávky uplynulo téměř půl roku, a protože se mi podařilo obnovit funkčnost nahrávací techniky, musel jsem to oslavit písničkou od Jaromíra Nohavici.

Vybral jsem Ukolébavku, která vyšla poprvé na albu Darmoděj v roce 1988. Tato deska byla jeho vůbec první a mnozí vzpomínají, jak jim hrávala v gramofonu.

Objevila se také o 6 let později na albu Tři čuníci, ale moje oblíbená je starší verze, ve které hraje coby doprovod Josef Streichl na foukací harmoniku.

Poslechněte si nahrávku


Ukolébavka pro Kubu a Lenku (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba.

Vánoční vzpomínka na Karla Kryla

Neděle, 13. Prosinec 2009 // Hudba, Karel Kryl

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Po delší době přicházím opět se zpívanou nahrávkou. Snad trochu symbolicky je to s blížícím se koncem roku znovu Karel Kryl, který tu byl i na začátku roku v lednu. Tehdy to bylo u  příležitosti spuštění těchto stránek.

Píseň „Vánoční“ napsal roku 1970 a objevila se ve stejném roce na jeho třetím albu – Maškary po velmi úspěšných deskách Bratříčku, zavírej vrátka a Rakovina.

Jako mnohé písně Karla Kryla, i tato má v sobě kromě neobyčejné poetiky také velký kus melancholie.

Přijde mi, že v široké veřejnosti je melancholie brána jako cosi špatného, záporného, možná dokonce jako projev slabosti. Nějak nepasuje do té oblíbené kombinace úspěchu, společenské zábavy a veselí.

Já ji tak ale rozhodně neberu. Mimo jiné právě díky melancholii vznikají ty nejkrásnější skladby, písně, obrazy, geniální vynálezy a mnohé další výsledky kvalitní práce s důrazem na detail a vizí dlouhodobého cíle. Mám melancholii rád. :-)

Poslechněte si nahrávku


Vánoční (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Karel Kryl.

Španělská romance

Středa, 28. Říjen 2009 // Hudba, Ostatní

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Pro změnu jsem tentokrát nahrál čistě instrumentální píseň. Je to Španělská romance, která, snad pro svoji oblíbenost, již zapomněla na svého původního autora. Její kořeny sahají nejspíše až do 16. století.

Tato krásná skladba má své tajemné kouzlo. Hrají ji lidé po celém světě a s každým interpretem získává novou podobu a nový osobitý projev. Ve zjednodušené verzi se ji často jako jednu z prvních učí žáci kytarových mistrů a provází je pak celý jejich umělecký život. Jak se vyvíjí kytarista, vyvíjí se s ním ruku v ruce i interpretace této písně.

Poslechněte si nahrávku


Španělská romance (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Ostatní.

Jeden den v africké savaně…

Sobota, 24. Říjen 2009 // Moje tvorba, Poezie a Próza

žirafa

Koukáte dost daleko před sebe? Pozor, ať vám neuteče něco důležitého v okolí...

Žirafa… s krkem metry dlouhým má rozhled, jako málokdo. Se zrakem jako ostříž vidí vše, co se v dáli šustne. Jednou si takhle ráno po 20 minutách zaslouženého spánku přivstala a chtěla vyrazit se svými kamarády na dobrodružnou procházku po savaně. Vyhlédla si na dalekém horizontu za velkou pustinou skupinku zelenajících se akácií a přemluvila ostatní, ať jdou s ní, že tam určitě bude dost jídla pro všechny.

Zebře se to zprvu moc nelíbilo, ale nakonec souhlasila. Pomyslela si: „Žirafa mě přece ještě nikdy nezklamala, tak jí budu věřit. Aspoň si cestou pořádně poklábosíme a zažijeme nějaké to dobrodružství.“ S pštrosem byli nejlepší kamarádi, a tak ani on příliš dlouho neváhal.

Slon ale tak důvěřivý nebyl. Stáří ho zmáhalo a moc dobře už neviděl, a tak se místo dobrodružného výletu přes pustinu rozhodl vyrazit opačným směrem – za prvními stromy, které viděl. I když jich moc nebylo, slon byl spokojený, že má o rychlý oběd postaráno. Nemusel dlouhou cestu hladovět a místo toho pomalu začínal hledat další osamocené baobaby.
Pokračování článku…

Kategorie: Moje tvorba, Poezie a Próza.

Stará vojenská (Bulat Okudžava)

Pátek, 21. Srpen 2009 // Bulat Okudžava

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Jedním z nejčinnějších překladatelů ruských písničkářů je Milan Dvořák. Říká se o něm, že je nejstručněji se vyjadřujícím písničkářem, což činí jeho texty jedinečnými. Jednou z jeho krásných písní je Stará vojenská, původně od Bulata Okudžavy. Poprvé jsem ji slyšel v záznamu z koncertu Básníci live, uspořádaném na počest Bulata Okudžavy v roce 2005, kde zazněla v duetu s Věrou Slunéčkovou.

Poslechněte si nahrávku


Stará vojenská (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Bulat Okudžava.

On nevrátil se z boje (Vladimir Vysockij)

Čtvrtek, 20. Srpen 2009 // Jaromír Nohavica, Vladimir Vysockij

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Jako první ukázku tvorby Vladimira Vysockého jsem vybral píseň On nevrátil se z boje (v originále Он не вернулся из боя). Přeložil ji Jaromír Nohavica v roce 1984 a sám o ní mluvil jako o jedné z nejkrásnějších válečných písní, dá-li se to tak říci. Obdivuhodné mimo jiné je, že Vladimir Vysockij nikdy ve válce nebyl a přesto dokázal napsat tuto více než výstižnou píseň.

Poslechněte si nahrávku


On nevrátil se z boje (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Jaromír Nohavica, Vladimir Vysockij.

Letní bouře

Pondělí, 3. Srpen 2009 // Poezie a Próza

Letní bouře

Letní bouře – ilustrační foto

Na nebesích šedá mračna,
napjatě mlčí temná zem,
blahem zahřmí první dotek,
hluboce dýchá s živým snem.

Kapka náhle padá s nebes,
vyprahlá půda štěstím chvěje se,
déšť je ruka, jež ji laská,
nový život zemi přinese.

Zvolna velká bouře utichá,
oblaka rozplývají se v blankytu,
svit slunce se duhou dere,
barvy září v ranním křtu.

Pokračování článku…

Kategorie: Poezie a Próza.

Psík u mé vsi

Pondělí, 11. Květen 2009 // Poezie a Próza

Psík

Toto je pouze ilustrativní psík. :-)

Jsem stár, svět již znám, a přec strach jde na mou tvář. Jdu sláb, tak sláb, že se krok co krok ptám: „Kde je cest mých cíl?“ Už je noc. Chlad, tma a led všech vod kryt jest. A já jsem sám a dál jdu přes ten les, kde směr na mou ves jest. Hlad jak vlk mám, tak chléb do úst hned dám, však soust je jen pár. A tak jdu dál a dál do mé vsi.

Přes les jdu teď na most, jenž dost stár jest. List na něj spad a on hned vrz a křáp a má tvář je jen děs. Teď pád byl by pro mne smrt, a tak dím mu: „Drž, jen drž!“ Zřím pak, že psík jde mi vstříc. Šel, šel a já mu řku: „Chod svůj v běh hned změň, neb most dost stár jest a list se na něj snes!“ Zpět jsem sběh. Psy mám rád, tak pár soust jsem mu dal. Pokračování článku…

Kategorie: Poezie a Próza.

Ještě mi scházíš (Jaromír Nohavica)

Středa, 14. Leden 2009 // Jaromír Nohavica

Epiphone C10/NSTato píseň vyšla již v roce 1996 v albu Divné století a poté, o 10 let později, zazněla i na koncertě v dvojhalí Ostravského Karolina, z jehož záznamu vzniklo album Doma. Na DVD tohoto alba je ke slyšení mj. také komentář J. Novavici, kde vzpomíná, že u zrodu této písně byl onen přechod na basových strunách – A, G a F, a že ráno po složení písně už nevěděl, proč zrovna „kulhavý skřítek Adalbert“. :-)

Poslechněte si nahrávku


Ještě mi scházíš (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Jaromír Nohavica.


TOPlist