Posunout na článek


Prohlížíte články z kategorie: Vladimir Vysockij

Pravda a lež (Vladimir Vysockij)

Pondělí, 6. Září 2010 // Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba, Vladimir Vysockij

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Pravdu a lež jsem poznal díky Jaromíru Nohavicovi, který ji nazpíval v roce 1990 na své album V tom roce pitomém. Autorem této písně je Vladimir Vysockij a do češtiny ji přeložil „nejstručněji se vyjadřující český písničkář“ a překladatel Milan Dvořák, který před rokem oslavil 60. narozeniny.

Je to opravdu krásná píseň s tak hlubokým textem, že v něm lze i po letech najít cosi nového. A takových není mnoho…

Poslechněte si nahrávku


Pravda a lež (Josef Štěpánek) (mp3 – stahujte pravým tlačítkem / Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Hudba, Jaromír Nohavica, Moje tvorba, Vladimir Vysockij.

On nevrátil se z boje (Vladimir Vysockij)

Čtvrtek, 20. Srpen 2009 // Jaromír Nohavica, Vladimir Vysockij

Epiphone C10/NS

Moje nahrávka

Jako první ukázku tvorby Vladimira Vysockého jsem vybral píseň On nevrátil se z boje (v originále Он не вернулся из боя). Přeložil ji Jaromír Nohavica a sám o ní mluvil jako o jedné z nejkrásnějších válečných písní, dá-li se to tak říci. Obdivuhodné mimo jiné je, že Vladimir Vysockij nikdy ve válce nebyl a přesto dokázal napsat tuto více než výstižnou píseň.

Poslechněte si nahrávku


On nevrátil se z boje (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Pokračování článku…

Kategorie: Jaromír Nohavica, Vladimir Vysockij.


TOPlist