Čtvrtek, 8. Leden 2009 // Jaromír Nohavica
Premiéra Raket zazněla 26. 11. 1983 na společném koncertě v Brně s Janem Hrubým. Její původní verze má své věčné, nenahraditelné kouzlo. Objevila se i ve filmu Rok ďábla, ale v jeho soundtracku ji už nahradila přezpívaná nahrávka.
Tato písnička je v originále hrána v A dur, respektive v G dur s kapodastrem na 2. pražci.
Poslechněte si nahrávku
Rakety (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Kategorie: Jaromír Nohavica.
Úterý, 6. Leden 2009 // Bulat Okudžava, Jaromír Nohavica
S touto písní jsem se seznámil díky dokumentu Jiřího Vondráka: Bulat Okudžava – věčná píseň. Tam byl uvedený překlad Boba Frídla, který je také krásný, ale možná až příliš poetický, a tak jsem nakonec ukotvil u verze Jaromíra Nohavici, která mi připadá svojí „obyčejností“ Okudžavovým textům bližší.
Песенка о полночном троллейбусе patří k nejznámějším písním raného období jeho tvorby – poprvé byla k slyšení rok po jeho návratu do Moskvy (v roce 1957), tedy v době, kdy se jeho jméno začalo rychle šířit a získávat na popularitě.
Poslechněte si nahrávku
Půlnoční trolejbus (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Kategorie: Bulat Okudžava, Jaromír Nohavica.
Pátek, 2. Leden 2009 // Karel Kryl
Tuto písničku znám již velmi dlouho a brzy se zařadila k mým oblíbeným. Teď se stala i takovým symbolickým poděkováním se začátkem nového roku. Poděkováním za všechno, co bylo, je a bude – za věci dobré i ty horší, protože každá taková věc nás posouvá dále a můžeme si z ní odnést zkušenost a poučení.
Karel Kryl ji napsal v roce 1974 a vyšla ještě v témže roce ve čtyřpísničkovém (EP) albu Carmina resurrectionis.
Poslechněte si nahrávku
Děkuji (Josef Štěpánek) (stahujte pravým tlačítkem – Uložit jako…)
Kategorie: Karel Kryl.
Poslední komentáře